Музыкальная школа Эллиота Крэйга

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Тема для Keith Foster

Сообщений 1 страница 30 из 81

1

Приветище. как дела твои?
Это твоя тема в этом разделе. Говори о чем хош.

0

2

Взаимно.Дела двигаются потихоньку.Сочиняю слова для моей песни на английском.Скоро здесь выложу или в разделе поэзии.Да,здесь вы сможете задавать мне вопросы на любые темы.

0

3

Здесь вообще можешь говотить с кем угодно и о чем угодно. Есть тут у меня идейка одна, как этот раздел преобразовать.

0

4

А может так сделать: каждый напишет что умеет, на чём играл и играет, а люди будут задавать вопросы? А?

0

5

Не, ну это уже на анкету будет похоже. И опять же не в эту тему. Бедный Кейт Фостер. Не успел темку развить а ее уже так...

0

6

I don't believe,
That she leave again,
She is burst in my life
When I to go to sleep.
I scream In one's sleep
I see this dark street
My voice break...

Это начальные наброски слов к моей песни.Если что-то не правильно,не по смыслу по вашему мнению-пишите,пообсуждаем.Если кто-нибудь владеет чуть-чуть языком-то может подумать над этим!

0

7

А што, очень даже неплохо. Я  в сказал даже хорошо. Только я английского не знаю.
С сегодняшнего дня капитально берусь за анклийский. Кстати если хочешь, можешь помочь мне с составлением учебника по английскому для сайта.

0

8

Спасибо,стараюсь.Помогу,че делать надо?Что за учебник?

0

9

Учебник-словарь. как минимум

0

10

учебника по английскому для сайта.

Зачем?  :blink:

0

11

А что, плохо? Могу и не делать ели это никому не надо.

0

12

Не, а какие слова-то учить?  :blink:

0

13

Да хотябы эппл и тейбл. :lol:

0

14

А я стишок знаю:

Ван потейто
Ту потейтос
Фри потейтос
Фо потейтос

И ещё:
Мазе, Фазе, Систер, Бразе...
Дальше не помню.

0

15

Гризл, буш флудить, тебе рейтинг понизят. :D

0

16

Че за стишки в моей теме-пишите в своих.Вот перевод:
Не верю я,
Что она уходит снова,
Ворвавшись в мою жизнь,
Когда я уснул от нее

Я кричу во сне,
Я вижу эту мрачную улицу,
Мой голос сломан...
Конечно,на русском без рифмы-но на английском-самое то!

Отредактировано Keith Foster (2005-06-16 14:00:39)

0

17

Сегодня написал перевод на стих Tuma в рубрике Поезия:

There round the hill
Green silent brim,
There round cloud
To flower our light paradise.

There is no dark here,
There are no empty road,
There you will forget about food,
There you will walk on the water.

You will fly beyond blue ocean,
You will relate this amazing brim,
But don't forget come back,
Where there are waiting you,
Where there is separation and melanchholy.

There is no dark here,
There are no empty road,
There you will forget about food,
There you will wolk on the water.

But don't forget come back,
Where there are waiting you,
Where there is separation and melanchholy...

Translated by Keith Foster.

Ну как перевод?Оригинальный стих на 5!

0

18

Перевод заслуживает той же оценки..Я скоро вступлю в ряды ваших верных фанатов..

0

19

Ну что? :lol: Открываем на форуме фан-клуб? :lol:

0

20

Фостер, Куда опять изчез?

0

21

Вот, нашла тему про Фостера :) действительно, жалко что он пропал куда то  B)

Отредактировано В.К. (2005-08-06 18:44:08)

0

22

Ничего страшнего Foster на связи.Приветствую B.K.Че за тема?

0

23

Ура! Кейт вернулся!

0

24

С возвращением.
Кстати есть реп база (Бесплатно). Будешь играть в группе?

0

25

Можно попробывать,а где?там есть инструменты? и с кем?

0

26

Пока что только со мной. Потом еще людей надо набирать.
Из инструментов там есть барабаны и синтезатор.
Гитары нужны свои, хотя там есть бас, но я не знаю дадут ли бас и синтезатор.

0

27

Приветствую B.K.Че за тема?

я вас тоже приветствую))) Да вот эта тема, в которой собственно говоря мы и общаемся.
А возьмите меня в группу!))) я если че на синтезаторе могу, всегда мячтала!))) :rolleyes:

0

28

Здарова Фостер. А че это у тебя за лицо на аватаре я интересуюсь? Че то мой внутренний голос молчит )))))

0

29

Что даже нет догадок?javascript:emoticon(':P')

0

30

Путин???  :huh:
да неееет... робби уильямс что ли?  :lol:

0